Siz Vetnam fuqarosi bilan uchrashasizmi? Agar siz ularni yaxshi ko'rishingizni aytmoqchi bo'lsangiz, o'z ona tilida gapirish sizga yanada yoqimli tuyg'u beradi. Ingliz tilidan farqli o'laroq, "men seni sevaman" deb aytishning iloji yo'q. Vetnam tilida siz ishlatadigan so'zlar siz gaplashayotgan odamning yoshi va jinsiga, shuningdek sizning yoshingiz va jinsingizga bog'liq. Avvaliga bu tushunarsiz bo'lib tuyulishi mumkin, lekin siz buni boshdan kechirasiz! L harfini tashlashga hali tayyor emasmisiz? Odamga bo'lgan mehringizni bildirish uchun boshqa narsalar ham bor.
Qadamlar
3 -usul 1: to'g'ri olmoshlarni ishlatish
Qadam 1. O'zingizga tegishli bo'lgan shaxsga qarab, olmoshingizni tanlang
Vetnam tilida ingliz tilida "men" kabi yagona olmosh yo'q. O'zingizni ifodalash uchun ishlatadigan olmoshingiz jinsingizga va siz gaplashayotgan odamdan kattami yoki yoshligingizga qarab o'zgaradi.
- "Anh:" siz erkaksiz va boshqa odamdan kattasiz
- "Chi:" siz ayolsiz va boshqa odamdan kattasiz
- "Em:" siz boshqa odamdan yoshsiz (erkakmi yoki ayolmi)
- "Tôi:" siz va boshqa odam bir xil yoshdasiz (kamdan -kam ishlatiladi)
Qadam 2. Boshqa odamga murojaat qiling, ular sizga nisbatan kimdir
Birinchi shaxs olmoshi o'zgargani kabi, siz boshqa shaxs uchun ishlatadigan olmosh ham jinsiga va sizdan katta yoki yoshligiga qarab o'zgaradi.
- "Anh:" siz boshqa odamdan yoshsiz va ular erkak
- "Chi:" Siz boshqa odamdan yoshsiz va ular ayol
- "Em:" boshqa odam sizdan yoshroq
- "Bạn:" boshqa odam siz bilan bir xil yoshda (kamdan -kam ishlatiladi)
3 -qadam. Katta oila a'zolari uchun aniq olmoshlardan foydalaning
Vetnam tilida o'ziga xos olmoshlarning ishlatilishi hurmatni bildiradi, shuning uchun oilaviy munosabatlar siz o'zingiz va siz murojaat qilayotgan odam uchun ishlatadigan olmoshingizga ta'sir qiladi. Bu maxsus olmoshlar ota -onalar, bobo -buvilar, xolalar va amakilarga tegishli.
- "Con:" ota -onangizga, bobo -buvingizga, xolangizga yoki amakingizga murojaat qilayotganingizda shaxsiy olmoshingiz
- "Ba:" ota
- "Mẹ:" onam
- "Ing:" bobosi
- "Ba:" buvisi
- Xolalar va amakilarning ota -onangizdan kattami yoki yoshi va oilaning qaysi tarafida bo'lishidan qat'i nazar, har xil olmoshlar mavjud.
3 -usul 2: Sevgini ifoda etish
1 -qadam. "Yêu" fe'li yordamida "Men seni yaxshi ko'raman" deb ayting
"Bu so'z ingliz tilida" sevgi "so'zining ma'nosini anglatadi. Gapingizdagi so'zlarni ingliz tilida bo'lgani kabi tartiblang, birinchi navbatda sizni bildiruvchi olmoshni, keyin fe'lni, keyin gaplashayotgan odam uchun olmoshni qo'ying. ga.
Misol uchun, agar siz erkak bo'lsangiz va siz o'zingizni yosh erkakka ham vyetnam tilida "Men seni yaxshi ko'raman" demoqchi bo'lsangiz, "Anh yêu em" deb aytgan bo'lar edingiz. Agar ular katta bo'lsa, siz "em yêu anh" der edingiz
2 -qadam. "Thích" fe'li bilan sizga yoqqan kishiga ayting
"Siz hozircha L so'zini aytishga tayyor emassiz, lekin siz kimgadir ularga g'amxo'rlik qilayotganingizni va ularni yoqtirganingizni bildirishni xohlaysiz." Men seni yaxshi ko'raman "qoidasida bo'lgani kabi, o'sha olmosh qoidalarini ishlating. "yêu" fe'lidan foydalanib, siz "thích" fe'lini ishlatasiz. Avval o'zingizning ismingizni, keyin fe'lni, keyin siz gaplashayotgan odamga tegishli olmoshni ayting.
Masalan, agar siz ayol bo'lsangiz va yosh do'stingizga uni yoqtirishingizni aytmoqchi bo'lsangiz (balki do'stingizdan ham ko'proq), "Chi thích em" deb ayta olasiz
Qadam 3. Sevgini ko'rsatish uchun "thương" fe'lidan foydalaning
"Thương" so'zining inglizcha aniq tarjimasi yo'q, lekin siz buni "sevgi" deyishning tasodifiy va oson yo'li deb o'ylashingiz mumkin. Avval gapni, keyin fe'lni, keyin gaplashayotgan odamni ifodalovchi olmoshni qo'ying.
- Masalan, agar siz ayol bo'lsangiz va katta ayol sherigingizga mehringizni bildirmoqchi bo'lsangiz, "em thương chi" deyishingiz mumkin.
- Siz "yêu" deganingizdan keyin ham, bu so'z ijtimoiy kontekstlarda yoki tasodifiy holatlarda ko'proq ishlatiladi, masalan, qo'ng'iroqni tugatishdan yoki uydan chiqishdan oldin ingliz tilida "Men seni yaxshi ko'raman" deb aytganda.
Qadam 4. Shaxsiylashtirish uchun odamning ismini qo'shing
Qanday qilib "Men seni yaxshi ko'raman" dan ko'ra ko'proq shaxsiy va romantik bo'lishingiz mumkin? Vetnam tilida buni birinchi bo'lib odamning ismini, so'ngra "a" so'zini aytib, qilishingiz mumkin. Keyin odatdagidek "Men seni yaxshi ko'raman" deb ayting, sizning olmoshingiz, "yêu" fe'li va boshqa odamning olmoshi bilan.
Aytaylik, siz ayolsiz va siz yosh sherigingiz Ennga uni yaxshi ko'rishingizni aytmoqchisiz. Siz "Ann à, chi yêu em" deyishingiz mumkin
5 -qadam. O'zingizning muhim odamingiz sifatida odamga murojaat qiling
Boshqasi sizni birinchi marta "yigiti" yoki "qiz do'sti" deb atashini eshitganda, har doim o'ziga xos narsa bor. Agar siz buni Vetnam tilida qilmoqchi bo'lsangiz, quyidagilarni ishlating.
- "Bai tray:" yigit
- "Bai gai": qiz do'sti
- "Người yêu:" sevgilisi (jinsi neytral)
6 -qadam. "Anh ơi" yoki "em ơi" deb odamga qo'ng'iroq qiling
"Chi" so'zi inglizcha "oi" ga juda o'xshab ketgani uchun, ingliz tilida so'zlashuvchilar buni "salom" so'ziga o'xshash qo'pollik deb talqin qilishlari mumkin, lekin bu aslida mehr bilan aytilgan. Siz olmagan ismingizni jinsiga qarab o'zgartiring. buni aytayapman.
- Masalan, agar siz boshqalarning e'tiborini jalb qilmoqchi bo'lsangiz va ular ayol bo'lsa, siz "em ơi" deb aytasiz. Agar ular erkak bo'lsa, siz "anh chi" der edingiz. Bu ibora uchun ularning yoshi muhim emas.
- Buni ingliz tilida boshqa "asal" yoki "aziz" deb atashga o'xshaydi.
3 -usul 3: vetnam so'zlarini talaffuz qilish
Qadam 1. Ovozsiz tovushlardan boshlang
Bu sof tovushlarni tushunish oson bo'lishi mumkin va ularning aksariyati ingliz tilidagi harflarga o'xshash tovushlarni chiqaradi, shuning uchun ularni eslab qolish oson. Hech qanday urg'u belgisi bo'lmagan tovushlar quyidagi tovushlarni chiqaradi:
- "A" inglizcha "dad" so'zidagi "a" kabi "ah" tovushini chiqaradi.
- "E" inglizcha "get" so'zidagi "e" ga o'xshash "eh" tovushini chiqaradi.
- "Men" inglizcha "machine" so'zidagi "i" ga o'xshash "ee" tovushini chiqaradi.
- "O" inglizcha "hot" so'zidagi "o" ga o'xshash "ah" tovushini chiqaradi.
- "U" inglizcha "boot" so'zidagi "oo" kabi "oo" tovushini chiqaradi.
Qadam 2. Amaldagi urg'u belgisiga qarab unli tovushni o'zgartiring
5 ta unli harfning tovushini o'zgartiradigan aksentli variantlarda ham keladi. Ularni ohangli aksent belgilari bilan aralashtirib yubormang, ular faqat ovozni o'zgartiradi, unli tovushni emas. Urg'u tovushlari quyidagi tovushlarni chiqaradi:
- "Â" inglizcha "lekin" so'zida "u" ga o'xshaydi, "ă" inglizcha "shapka" so'zidagi "a" ga o'xshaydi.
- "Ê" inglizcha "mate" so'zidagi "a" ga o'xshaydi.
- "Ô" inglizcha "qayiq" so'zida "oa" ga o'xshaydi, "ơ" inglizcha "fur" so'zida "u" ga o'xshaydi.
- "Ư" tovushi tovushsiz tovushlarga nisbatan o'zgarmaydi. Hali ham inglizcha "boot" so'zidagi "oo" ga o'xshaydi.
3 -qadam. Vetnam undosh tovushlarining ko'pini ingliz tilida bo'lgani kabi ayting
Vetnam tilida 17 undosh va 11 undosh guruh bor. Yaxshi xabar, agar siz allaqachon ingliz tilida gapirsangiz, ularning deyarli barchasi ingliz tilida qanday talaffuz qilinsa, shunday talaffuz qilinadi. Mana bir nechta istisnolar:
- "D" yoki "gi" Shimoliy Vetnamdagi inglizcha "hayvonot bog'i" so'zidagi "z" kabi talaffuz qilinadi. Markaziy va Janubiy Vetnamda bu inglizcha "ha" so'zidagi "y" ga o'xshaydi. "Đ" harfi inglizcha "dog" so'zidagi "d" ga o'xshaydi.
- "G" yoki "gh" har doim inglizcha "echki" yoki "gh" inglizcha "gh" so'zidagi "g" kabi qattiq "g" tovushi bilan talaffuz qilinadi.
- "Kh" ovozi ingliz tilida mavjud emas, lekin Shotlandiyaning "loch" yoki nemischa "ach" so'zlaridagi "ch" ga o'xshaydi.
- "Ng" va "ngh" inglizcha "sing" so'zidagi "ng" ga o'xshaydi. Biroq, ingliz tilidan farqli o'laroq, bu undosh tovushlar so'zlarning boshida paydo bo'lishi mumkin.
- "Ny" inglizcha "kanyon" so'zidagi "ny" ga o'xshaydi. Ingliz tilidan farqli o'laroq, bu undosh tovushlar so'zlarning boshida ham paydo bo'lishi mumkin.
- "X" inglizcha "sun" so'zining "s" ga o'xshash ovozini Shimoliy Vetnamda chiqaradi. Markaziy va Janubiy Vetnamda bu inglizcha "uyatchan" so'zidagi "sh" ga o'xshaydi.
4 -qadam. To'g'ri ohangni chiqarish uchun ovozingizni modulyatsiya qiling
Agar siz yozma vyetnam tiliga qarasangiz, ba'zi unli tovushlar atrofida 2 ta aksent belgisi borligini sezasiz. Ikkinchi urg'u belgisi bu bo'g'inni talaffuz qiladigan ohangni ko'rsatadi. Vetnam tilida jami 6 tonna bor, lekin bu ohanglarning hammasi ham Vetnamning ba'zi joylarida ishlatilmaydi. Mana "la" bo'g'inini ishlatib, 6 ta ohang va ularning ohang belgilari:
- La: balanddan boshlang, tekis turing
- Là: pastdan boshla, pastda qol
- Masalan: yuqoridan boshla, yuqoriga ko'tar
- Lạ: qisqa, past ohang
- Lả: ingliz tilida savol berayotgandek, nisbatan pastdan boshlang va yuqoriga ko'taring
- La: Janubiy Vetnamdagi "lả" ohangi bilan bir xil; Shimoliy Vetnamning o'rtalarida qisqa tanaffus
Video - bu xizmatdan foydalanib, ba'zi ma'lumotlar YouTube bilan bo'lishishi mumkin
Maslahatlar
- Vetnam olmoshlarining soni qo'rqitishi mumkin, lekin kimningdir olmoshini to'g'ri qabul qilish juda muhim, ayniqsa, agar siz "men seni yaxshi ko'raman!" To'g'ri olmoshni ishlatish hurmatni namoyon etadi va Vetnam madaniyatining katta qismidir. Agar siz tanlovingizga shubha qilsangiz, ulardan Vetnam tilida qanday olmoshlarni ishlatishingizni so'rang.
- Vetnamcha so'zlarning talaffuzini to'g'ri tushunish oson emas, ayniqsa sizning birinchi tilingiz ingliz yoki boshqa Evropa tili bo'lsa. Agar sizda imkoniyat bo'lsa, nutqni to'g'ri tushunish uchun ona tili bilan mashq qiling.
- Geteroseksual munosabatlarda erkak sherik har doim o'zini "anh", ayol sherigi esa har doim "em" deb murojaat qiladi.